Parks Stephenson
Member
Cal, I don't think that you're making an ass of yourself. We're just projecting our own perspectives onto a person's testimony. To me, this is no big deal, because I have used "boat" and "ship" interchangeably throughout my life. Maybe because of that, I see Olliver using "boat" to refer to Titanic in the following statement:
<FONT COLOR="0000FF">Mr. OLLIVER. The iceberg was about the height of the boat deck; if anything, just a little higher. It was almost alongside of the boat, sir. The top did not touch the side of the boat, but it was almost alongside of the boat.
However, more telling to me was that Olliver obviously knew Senator Burton was referring to Titanic when asked about the "boat:"
<FONT COLOR="0000FF">Senator BURTON. What was your position on the boat?
Mr. OLLIVER. Quartermaster.
(...)
Senator BURTON. Were there cries and moaning from the place where the boat had sunk?
Mr. OLLIVER. Yes. It lasted about 10 minutes.
(...)
Senator BURTON. So far as danger of capsizing is concerned, after the boat had sunk you could have gone back, could you not?
Mr. OLLIVER. Yes, sir; we could have gone back.
(...)
Senator BURTON. Did you see the boat sink?
Mr. OLLIVER. I can not say that I saw it right plain; but to my imagination I did, because the lights went out before she went down.
Now, none of this really indicates what term Olliver personally used to refer to Titanic; rather, it shows more of Olliver following Burton's preference. Maybe Olliver used "boat" in private conversation, maybe he used "ship"...the Senate Inquiry was probably not the place for a glimpse into Olliver's personal preferences. In this instance, being questioned by a high personage in a foreign country, I would think he'd be apt to follow his inquisitor to the best of his abilities. Olliver followed Burton along without correction as Burton used the term "boat" to refer to both Titanic and her lifeboats. Olliver certainly never contradicts Burton...at no time does Olliver use the term "ship" when the question preceding it asked about the "boat." Senator Burton even uses the term interchangeably, but who cares about that?
The only time I would see Olliver correcting Burton (if he felt he had to, that is) was if Burton made an obvious error, like confusing the ship's hull for an emergency cutter.
So, when I read the flow of the conversation below, it sounds to me that Olliver is using "boat" to describe the ship:
<FONT COLOR="0000FF">Senator BURTON. Was it 100 feet? Did it rub against the boat behind where you were?
Mr. OLLIVER. Not behind where I was. It did not, to my knowledge, rub behind where I was; it was before.
Senator BURTON. You can not tell, then, for how many feet it rubbed against the boat?
Mr. OLLIVER. No, sir.
Senator BURTON. But you think it got away from the boat before the place where you were?
Mr. OLLIVER. Yes, sir.
Concerning the tip touching the boat...you're thinking vertically, I'm thinking laterally. In this statement:
<FONT COLOR="0000FF">Mr. OLLIVER. The iceberg was about the height of the boat deck; if anything, just a little higher. It was almost alongside of the boat, sir. The top did not touch the side of the boat, but it was almost alongside of the boat.
I read that as meaning that the tip of the iceberg (the portion Olliver could see) passed close by the hull, but did not touch it. Maybe he could have said "...the side" like you mentioned, but he didn't.
It's ironic that you and I were actually in agreement in the beginning. I thought Olliver was on the port side of the ship, so naturally, the iceberg would have had to have been taller than the Boat Deck for Olliver to see it across the bridge. Now that I'm convinced Olliver was on the starboard side, the iceberg just got a little smaller. Not much, but a little.
Parks
<FONT COLOR="0000FF">Mr. OLLIVER. The iceberg was about the height of the boat deck; if anything, just a little higher. It was almost alongside of the boat, sir. The top did not touch the side of the boat, but it was almost alongside of the boat.
However, more telling to me was that Olliver obviously knew Senator Burton was referring to Titanic when asked about the "boat:"
<FONT COLOR="0000FF">Senator BURTON. What was your position on the boat?
Mr. OLLIVER. Quartermaster.
(...)
Senator BURTON. Were there cries and moaning from the place where the boat had sunk?
Mr. OLLIVER. Yes. It lasted about 10 minutes.
(...)
Senator BURTON. So far as danger of capsizing is concerned, after the boat had sunk you could have gone back, could you not?
Mr. OLLIVER. Yes, sir; we could have gone back.
(...)
Senator BURTON. Did you see the boat sink?
Mr. OLLIVER. I can not say that I saw it right plain; but to my imagination I did, because the lights went out before she went down.
Now, none of this really indicates what term Olliver personally used to refer to Titanic; rather, it shows more of Olliver following Burton's preference. Maybe Olliver used "boat" in private conversation, maybe he used "ship"...the Senate Inquiry was probably not the place for a glimpse into Olliver's personal preferences. In this instance, being questioned by a high personage in a foreign country, I would think he'd be apt to follow his inquisitor to the best of his abilities. Olliver followed Burton along without correction as Burton used the term "boat" to refer to both Titanic and her lifeboats. Olliver certainly never contradicts Burton...at no time does Olliver use the term "ship" when the question preceding it asked about the "boat." Senator Burton even uses the term interchangeably, but who cares about that?
So, when I read the flow of the conversation below, it sounds to me that Olliver is using "boat" to describe the ship:
<FONT COLOR="0000FF">Senator BURTON. Was it 100 feet? Did it rub against the boat behind where you were?
Mr. OLLIVER. Not behind where I was. It did not, to my knowledge, rub behind where I was; it was before.
Senator BURTON. You can not tell, then, for how many feet it rubbed against the boat?
Mr. OLLIVER. No, sir.
Senator BURTON. But you think it got away from the boat before the place where you were?
Mr. OLLIVER. Yes, sir.
Concerning the tip touching the boat...you're thinking vertically, I'm thinking laterally. In this statement:
<FONT COLOR="0000FF">Mr. OLLIVER. The iceberg was about the height of the boat deck; if anything, just a little higher. It was almost alongside of the boat, sir. The top did not touch the side of the boat, but it was almost alongside of the boat.
I read that as meaning that the tip of the iceberg (the portion Olliver could see) passed close by the hull, but did not touch it. Maybe he could have said "...the side" like you mentioned, but he didn't.
It's ironic that you and I were actually in agreement in the beginning. I thought Olliver was on the port side of the ship, so naturally, the iceberg would have had to have been taller than the Boat Deck for Olliver to see it across the bridge. Now that I'm convinced Olliver was on the starboard side, the iceberg just got a little smaller. Not much, but a little.
Parks